Iсторiя, освячена у словi

Главное впечатление от книги Валентины Яровой и Александра Задвирного «Трихати – село над Бугом» – то, с какими уважением и любовью представили авторы читателю историю своей малой родины, начиная с трех хат первых поселенцев и до наших дней.

В предисловии, обращении к нынешним и будущим читателям раскрывается замысел создания этого труда:

«Майбутнім поколінням в знак любові
Про Трихати – про своє село,
Історію, освячену у слові,
Як естафету ми передамо.
Щоб щире спасибі тому, хто в дорогу
Благословить цю книгу постаравсь…
Історія писалася для того,
Щоб поколінь зв’язок не перервавсь».

 

Далее, уже в прозе, солидный список старожилов, которые поделились воспоминаниями, рассказали о времени и людских судьбах. Авторы выражают надежду, что это издание поможет кому-то понять свою историческую сущность, кому-то станет уроком добра, а для кого-то – воспоминанием о своей родине или даже реликвией. Среди тех, кому они выражают искреннюю благодарность, уважение – инициатор создания этой книги, краевед, меценат, общественный деятель николаевец Михаил Иванович Кондратьев. Он собрал богатые архивные материалы: воспоминания старожилов, печатные издания о Трихатах, многочисленные фотографии. Интерес его к селу понятен – здесь жили его предки, да и сейчас фамилия Кондратьев в Трихатах не редкость.

Название села отображено в сельской символике, гербе и флаге: на зеленом поле у волн Южного Буга, под усыпанными цветами и плодами ветвями деревьев – три сельские хаты, соединенные между собой каменным ограждением с открытыми воротами, напоминают об основании села тремя поселенцами, обосновавшимися здесь в XVIII веке.

Бурные события начала минувшего столетия не обошли стороной и Трихаты. В голодомор живые не имели сил хоронить усопших. Воспоминания выживших ранят. Ольга Пантелеевна Подсака вспоминает, как голодные односельчане раскапывали захороненных коней, рубили на части, варили и ели. В ее семье варили суп из высушенных орешков водяных лилий, благодаря ему старшие дети сумели поднять на ноги истощенную маму, но братик Коля не выжил… Те же, кто пережил страшные голодные годы, возрождали село. К 41-му году оно стало уже большим, богатым, имело школу, клуб, детский сад, больницу, мельницу.

Одна из трагических страниц 41-го – Трихатская переправа, где погибло немало наших солдат и беженцев. К моменту налета на берегу было множество раненых и фашистские летчики расстреливали лежащих беззащитных людей с самолетов. О событиях на кровавой переправе напоминает теперь Поклонный крест на берегу Южного Буга. Его установили по инициативе и при помощи группы по увековечиванию памяти добрых дел наших предков при Николаевском краеведческом музее, которой руководит Михаил Иванович Кондратьев. По инициативе бывшего сельского головы Петра Андреевича Цыбко к 70-летию трагической переправы установлен памятный знак. С тех пор родилась традиция: ежегодно жители района и села несут к этому месту венки и цветы, чтобы поклониться светлой памяти тех, кто заплатил высокую цену за наше мирное небо.

Время оккупации оставило трагическую и героическую память трихатцам. На страницах книги можно найти рассказы о Трихатском гетто, героизме местных подпольщиков, партизан. На фронт из села ушли 200 мужчин, а возвратились 72. Авторы книги бережно собрали сведения о воинах, защитивших родную землю.

Нельзя без волнения читать своеобразную послевоенную хронику: трудный, голодный 47-й год, самоотверженный труд сельчан, историю школы, строительства моста через Южный Буг, создания Трихатской энергосистемы, – все это показано через судьбы людей. Авторы книги, кажется, не забыли никого из трихатцев, где бы те ни трудились: на полях, иных хозяйственных объектах, воспитывали детей в детском саду, школе, развивали культуру. Не забыты и рыбаки, мастера и мастерицы, народные целители.

Читаешь довольно обширный раздел «Жизненные судьбы» и не можешь не порадоваться тому, как же богата наша земля мудрыми, трудолюбивыми, талантливыми и мужественными людьми, которые могут не просто выстоять, а победить в любых испытаниях и стать гордостью и примером для новых поколений.

Книга о Трихатах читается легко, радует чистотою, певучестью родного украинского языка и, можно надеяться, послужит добрым примером жителям других мест, – ведь в каждом районе, городе, селе есть о чем рассказать и оставить добрую память потомкам.

Валентина СЕВЕРНОВСКАЯ.
“Южная правда”, № 90 (23562)

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *